28 septiembre 2011

"Tal vez todo es más simple y él exagera, como siempre: la calma regresará y él volverá a ser, por fin, una voz en off. Eso quiere ser, llegar a ser, cuando viejo: una voz en off."

Alejandro Zambra, La vida privada de los árboles

Etiquetas: ,

21 septiembre 2011

Para aquellos que escaparon; y para los demás, en particular los integrantes del Club del Jueves, que hicieron posible la huida.

Val McDermid, Un eco lejano

Etiquetas: ,

18 septiembre 2011

¿acaso leer música no es una sinestesia?

Etiquetas:

16 septiembre 2011

diálogo cetáceo

recojo a Nico del cole y lo traigo a casa.

NICO (cuatro años, diez meses, dieciocho días): vamos a jugar con las ballenas.
YO: las ballenas eran de beluga y se las llevó, ya no están aquí.
NICO: ¿por qué se fue beluga?
YO (titubeando): porque quería vivir en otro sitio con otra persona, no quería quedarse en esta casa más tiempo.
NICO: ¿y no te dejó las ballenas?
YO: ... ... ... ... ...
NICO: ¿por qué lloras?

Etiquetas: ,

11 septiembre 2011

"¿Qué tipo de edificio cree usted, señor, que aloja a la mayoría de los sueños? ¿Las escuelas? ¿Los teatros? ¿Los cines? ¿Las bibliotecas? ¿Los hoteles internacionales? ¿Las discotecas? ¿No podrían ser, quizá, las cárceles?"

John Berger, Un huerto de manzanos, Le Monde Diplomatique, septiembre de 2000

Etiquetas: , ,

10 septiembre 2011

"A mediados del siglo XIII, los invasores mongoles llegaron a la ciudad [Wroclaw], la destruyeron y la saquearon, aunque no pudieron ocupar el castillo. Recientemente (...) el embajador de Mongolia en Polonia visitó Wroclaw y en un acto oficial escuchó el relato de aquel bárbaro episodio. Cuando tomó la palabra, en lugar de ofenderse, dijo: "¿Qué importa quién ganó y quién perdió? Lo importante es que fue entonces cuando nos conocimos por primera vez"."

La cultura... ¿salvavidas de Europa?, El País, 10 de septiembre de 2011

09 septiembre 2011

pequeño momento de armonía cósmica

remiendo mis bragas —sí, mis bragas están llenas de agujeros— mientras veo el capítulo de hoy de ATR.

07 septiembre 2011

"(...) en la edad oscura que nos ha tocado vivir hoy bajo el nuevo orden mundial, compartir el dolor es una condición esencial para volver a encontrar la dignidad y la esperanza. Cuando el dolor es mucho no se puede compartir. Pero sí se puede compartir el deseo de compartirlo. Y en esa forma de compartir inevitablemente inadecuada reside la resistencia.

Volvamos a escuchar a Gelman:

La esperanza fracasa muchas veces, el dolor jamás. Por eso algunos creen que más vale dolor conocido que dolor por conocer. Creen que la esperanza es ilusión. Son los ilusos del dolor."



John Berger, Frida Kahlo, Guardian, 12 de mayo de 1998

Etiquetas: , , ,

05 septiembre 2011

Sábado

"La primera traducción al chino de Don Quijote fue obra del escritor Lin Shu y de su ayudante Chen Jialin. Como Lin Shu no conocía ninguna lengua extranjera, su ayudante lo visitaba todas las tardes y le contaba episodios de la novela de Cervantes. Lin Shu la traducía a partir de ese relato. Publicada en 1922, con el título de La historia de un caballero loco, la obra fue recibida como un gran acontecimiento en la historia de la traducción literaria en China. Sería interesante traducir al castellano esa versión china del Quijote. Por mi parte, me gustaría escribir un relato acerca de las conversaciones entre Lin Shu y su ayudante Chen Jialin mientras trabajan en su transcripción imaginaria del Quijote."

Ricardo Piglia, Babelia, El País, 21 de mayo de 2011

Etiquetas: , , , ,

04 septiembre 2011

kaama

kaama
1703


"TWO Kaamas's, Male and Female, lately arrrived from the Bear-Bishes; being the strangest and admirablest Creatures that ever was seen alive in Europe; being as tame as a Lamb, having a Trunk like an Elephant, Teeth like a Christian, and Eyes like a Renosserous: Likewise wonderful Ears, with a white Firr round them like Saple, also a Neck and Main like a Horse, and Skin as thick as a Bouffler, and has a Voice like a Bird; having stranger Feet then any Creature that ever has been seen, they live as well in Water as on Land: These Rarities are to be seen at any time of the Day."

Etiquetas:

03 septiembre 2011

tapir


David Lucas

This is from a seventeenth century advertisement for a sideshow on The Strand in London. It is a description of a tapir — that of course no one in England would have seen before.

Etiquetas: , ,

02 septiembre 2011

Hedwig Eva Maria Kiesler

Hedy Lamarr en Ecstasy

Etiquetas: ,

01 septiembre 2011

Aero-red, sudor inglés y templanza

descubro que existió una enfermedad llamada sudor inglés. no me la apropio en mi hipocondría pero es francamente muy apropiada/ble. con mi Aero-red cotidiano cultivo virtudes cardinales tales como la templanza.
he prometido que el título de esta entrada estaría dedicado a Tita y al Aero-red pero no sé cómo vincularlos, lástima.
hay pocas cosas tan desagradables como tener las uñas largas. pinto la uña central de mi pie izquierdo de color verde pistacho. qué difícil es pintarse las uñas. cómo pesa la uña pintada.
esta es una de esas entradas en que hay una sucesión de descubrimientos, debería utilizar una etiqueta llamada así, descubrimiento.
huele a pipa, el humo sube desde la calle.
A. escribía hace tiempo al comienzo de todas sus agendas, cuando no teníamos ningún contacto: soy minera, nadadora y arponera. sin duda ella estuvo detrás del campo mórfico que me bautizó en junio de 2004.

es probable que llueva. huele a septiembre.

Etiquetas: