do you happen to know where pigeons go in the winter-time?
hemos puesto al fin los pinchos y rejillas antipalomas en el canalón y tejado de nuestra casa.
¿dónde se irán a vivir las palomas ahora? no me preocupa (sigo odiándolas), es curiosidad.
'The what?'
'The lagoon. That little lake, like, there. Where the ducks are. You know.'
'Yeah, what about it?'
'Well, you know the ducks that swim around in it? In the springtime and all? Do you happen to know where they go in the winter-time, by any chance?'
'Where who goes?'
'The ducks. Do you know, by any chance? I mean, does somebody come around in a truck or something and take them away, or do they fly away by themselves - go south or something?'
J. D. Salinger, The Catcher in the Rhye
¿dónde se irán a vivir las palomas ahora? no me preocupa (sigo odiándolas), es curiosidad.
'Hey, Horwitz,' I said. 'You ever pass by the lagoon in Central Park? Down by Central Park South?'
'The what?'
'The lagoon. That little lake, like, there. Where the ducks are. You know.'
'Yeah, what about it?'
'Well, you know the ducks that swim around in it? In the springtime and all? Do you happen to know where they go in the winter-time, by any chance?'
'Where who goes?'
'The ducks. Do you know, by any chance? I mean, does somebody come around in a truck or something and take them away, or do they fly away by themselves - go south or something?'
J. D. Salinger, The Catcher in the Rhye
Etiquetas: animal, beluga, J. D. Salinger, literatura
comparto tu odio por esas putas ratas con alas!
eso sí, las palomas de campo me siguen cayendo bien. :-D
[w]
algo parecido me pasa a mi, que no salen de las jardineras.
estupenda foto!
escucha hacia arriba.
desde hace unos días los gansos regresan cantando.
te entiendo perfectamente, yo tb recurrí a los artefactos antipalomas, pero no hice esa maravillosa foto.