Muerte
Está aquí al lado
anda por aquí
no para de dar vueltas
siempre en movimiento
con su propia lista de direcciones
tiene un corazón fuerte
no se queja del cansancio
no se deprime
no tiene tiempo para la hipocondría
un dechado de salud
tiene una vista perfecta
no se puede contar con que no se dé cuenta
tiene una memoria formidable
no hay que esperar que puede que se olvide
es aplicada
se concentra
es muy precisa
la perfección desde todos los puntos de vista
Ryszard Kapuściński, Poesía completa
[traducción de Abel A. Murcia Soriano]
anda por aquí
no para de dar vueltas
siempre en movimiento
con su propia lista de direcciones
tiene un corazón fuerte
no se queja del cansancio
no se deprime
no tiene tiempo para la hipocondría
un dechado de salud
tiene una vista perfecta
no se puede contar con que no se dé cuenta
tiene una memoria formidable
no hay que esperar que puede que se olvide
es aplicada
se concentra
es muy precisa
la perfección desde todos los puntos de vista
Ryszard Kapuściński, Poesía completa
[traducción de Abel A. Murcia Soriano]
Etiquetas: literatura, Ryszard Kapuściński
Sí. Implacable, inexorable, feroz... obediente esclava de los caprichos de sus dueños, azar y tiempo.
Besos.Lenteja
Igual que los inmortales de El Aleph descubrieron que, si hay un río que da la eternidad, tiene que haber otro que la quite, yo también, hace poco tiempo, descubrí algo consolador respecto a la temida muerte: que la nada no tiene duración. Es instantánea.